Andon Ryokan

Official Blog

Official Blog

hand-knit hats

2010.11.11

My mother is wonderful and good at knittingb by hand! There is six stone statue of Jizo close to my house and she made cute red knit hat for them. We are praying to them when we go for working with Leo. We like these statues so hope they can go over in this cold winter by warm hats :)  Also she made it for Fuku-chan. Fuku-chan is mascot character of Andon! He is wearing red knit hat and keep warm his head ;) It’s getting cold out side so please take care of yourself!!!
私の母はとても器用で、最近は編みのをしています。家の近くに六地蔵様があるのですが、母はその六地蔵様へ手編みの帽子を作りました。赤のニットにボンボンがついていて、とてもかわいいのが出来上がってました。実家へ帰って、いつものように母と一緒にレオの散歩へ行ったとき、六地蔵様の帽子をかぶっている姿がとても愛らしかったです。これで、今年の寒い冬を乗り切ってもらえたらと思います。同じ色の毛糸で今度は行燈のマスコットキャラクターのフクちゃんへも、帽子を作ってもらいました。フクちゃんの頭のサイズはちょっと違ったので、涼子ちゃんと一緒に測り母へ報告しました。フクちゃんに合った世界で一つの帽子が出来上がりとてもうれしいです♪これで、冬支度はばっちりですね!私も最近風邪をひいてしまったのですが、これからの寒さに備えて、気を付けたいと思います!!!
Kayo

Comments (0)

Minakami Onsen

2010.11.10

I visited Minakami in Gunma to enjoy onsen(hot spring) and red color of leaves.I took an express train from Ueno around two hours and had some local lunch bento-box in a train. It was a really pleasant time : )

I arrived Minakami in the early afternoon and went out for a walk to Suwa ravine where was a very famous place for a wonderful view of colored autumn leaves. It was just 10 min walk from a ryokan which we stayed. We really enjoyed walking and seeing beautiful leaves there about for one hour : )

After that, we returned to ryokan and took onsen. It was amazing,,,! There were so many kinds of onsen in the ryokan such as big open air bath, private open air bath, crystal bath, cave bath, jacuzzi and so on. I really really enjoyed it : )
 

Meals were also very nice. We had nice shabu shabu and a griled red king crab for dinner and beautiful Japanese breakfast next morning.

We went to a local market near the ryokan next day and bought some local products.

When we got to the Minakami station, it was rainning slightly and a beautiful rainbow in the sky,,,!!
Visiting onsen is the best way to enjoy Japanese autumn and winter! : )

Ryoko

秋の水上で紅葉と温泉を大満喫してきました!
「ベタな一泊二日温泉旅行」が今回の旅のテーマでした。
もちろん、上野駅からの特急列車の車中では、ミカンと和菓子とダルマ弁当とビールです。
車窓から見える景色がどんどん郊外に向けて緑を増していくにつれ、気分がますます盛り上がっていきました。
お昼過ぎに到着し旅館に荷物を預け、早速宿の近くの諏訪峡に紅葉を見に行きました。紅葉はすでにピークは過ぎていましたが、美しい山々を眺めながら渓谷脇の遊歩道を一時間ほど歩きました。日常からかけ離れた美しい世界をゆっくり歩いていると本当に穏やかな気持ちになることができました。
宿に戻ると次はいよいよ温泉です。「水上館」という今回の宿を選んだ理由はロケーションのよさと、なんと言っても温泉の種類の多さでした。絶景の露天風呂、プライベートな貸切風呂、ジャグジー、水晶風呂、クリスタル風呂、洞窟風呂、などなど本当にバラエティ豊かでした。さらに、ピーク期を過ぎた平日の午後ということで、かなり空いていてほぼ貸しきり状態で楽しむことができました。露天風呂から見える紅葉も素敵でした。
お食事も美味しかったです。夕食のしゃぶしゃぶと焼きタラバガニは絶品でした。朝食も「朝からこんなに、、」と一瞬驚くほどのボリュームです。
翌日は朝から足湯に浸かり、宿の近くの道の駅で地元の野菜や特産物などの買い物を楽しみました。帰り際お天気が崩れ小雨が降ってきました。水上駅に着いた時、なんと空には大きな虹が、、!できすぎていて、ちょっとジンと感動してしまいました。お土産はもちろん温泉街で売っている温泉まんじゅう、です。
ニッポンの秋、温泉旅行、バンザイ!

Comments (0)

2010.11.10

I got it at Tokyo station. It’s looks like a nomal roll cake but it’s made from rice powder.
It’s healthey than wheat flour!
There are many chestnuts in it and it’s only for winter season so that’s why I tried this.
They have plane roll cake with black beans it also made from rice.
In Tokyo station there are many food shops so I’m so excited when I’m there : ) 
東京駅でこのケーキを買いました。普通のロールケーキの様ですが、米粉で作られているので、小麦粉よりヘルシーです!栗が中に沢山入っていて冬の期間限定の味なのでつい魅かれてしまいました。他にプレーンケーキがありますが、黒豆が入っています。こちらも米粉で作られたケーキです。

東京駅にいると沢山のお店があるのでとてもワクワクします :)

Yuka

Comments (0)

Boston and Provincetown

2010.11.08

ダブルクリックして見てください。Please do double clicks that you will see my album.

Boston and provincetown

先月末娘とサンフランシスコの空港で待ち合わせして、友人がいるボストンに行ってきた。娘はボストンの就職フォーラムに参加して、三日間一生懸命セミナーやら面接やら忙しい中、私はせっせと観光やら買い物やら、申し訳ないけれど楽しんでいた。

ボストンの町は初めてだったので、とても楽しかった。何といっても、ニューヨーク、サンフランシスコに比べても忙しくない所が気に入った。町が全体的にのんびりしているのだ。さすが、ニューイングランド、英国風の建物が立ち並び、街を保全している、かなり高いビルもあるけれども、私の友人の家は、街中にも関わらず、古い建物を保全している場所だ。黄色く色づいた落ち葉を踏みしめながら歩く道は最高だった。あまりの居心地の良さに一週間、プロビンスタウンに一泊行った以外は友人の家に泊めていただいた。

週末は車で3時間弱のケープゴットのサウスエンドまで、到着するまでに4つほどの町中をドライブしてもらった。中でも二つの村はとても美しく、家並みも木々も調和していた。家々には、オレンジ色の大きなカボチャと一緒に綺麗な花が飾ってあり、絵葉書にでてきそうな町並みを通り抜けて、海岸線へ。そこには一泊1200ドルはするという大きなホテルがあり、見学してきた。全てが新鮮で、アメリカの大きさと知らなかった自然がそこかしこに、巨大なロブスターと共に私に未知の世界を思い知らさせてくれた。旅はこれだからやめられない。夜はプロビンスで友人が大のお気に入りのレストラン「レッドイン」で、シャンパンと食事、窓からは大きな満月と、海と空の境目のない濃紺の景色、この色を見て、モンサンミッッシェルで見た夜景を思い出した。あれ以来、こんな色を見たことがない。友人のトニーに大感謝。本当に素敵なレストランで、マーク、ジェーコブが並びに別荘を建てたのを納得した。その週は、一年に一回の女装ウイークで町中を歩くと、ちらほらとその様な方がコートを着て歩いていた。今日本では、マツコデラックスで有名だが、プロヴィンスタウンはゲイのメッカだ。ゲイの女装趣味とは大きく違うそうだが、バーで会ったこちらの大きな方達と記念のお写真をお願いした。彼らは年に一度の為に、この様な衣装を用意して、奥さんと一緒に楽しむそうだ。
やっぱり日本よりもオープンな気がした。長細い半島の先は、かわいらしい家々と、大きな海鳥と人のいない長い海岸、夏場は車もボストンの橋を渡るのに大渋滞があるそうなのも納得した。

その後ボストンに戻り、ハーバード大学、レッドラインに沿い友人の案内と共に、娘とメモリアルタワーから中心地まで歩いた。中でもビーコンヒルは骨董品やさんと、小さなブティックが揃い、一日潜伏していたらどんなに楽しかったかと少し後悔した。イタリアン街のレストランも素敵だったし、公園も赤や黄色に染まりとても綺麗だった。今度は自転車で町中をグルグルしたいと思った。とにかく、ぎゅうっとつぶあんが詰まった、餡ドーナツのような旅でした。

敏子

Comments (0)

Korean Restaurant

2010.11.08



Girls talking



Gu-san



korean BBQ
I like Korean food very much so I’ve been to Korea for three times and ate korean food a lot! I have Korean friend in Japan and one of my korean friend’s husband opened reataurant in Ueno since this july. Name is “Aka-ton”. My korean friends, local friends and I went to there for eating korean food and chatting!! We were six girls in there and chatting a lot about different of culture or love talking! It was really girls talking but had a good time! For restaurant, it was soooo tasty! We orderd Korean style BBQ and Chijimi and so on! We could not stop to eat them because it was delicious and same taste as Korea! I really enjoyed meal! Staff service was also nice and friendly! I really recommend to visit to there! Location is close to the Ueno area so I want to do the party with Andon staff at there ;)  
先日、韓国の友達の具さんの旦那様が上野で経営されている「赤とん」という韓国料理屋さんへ行ってきました!赤とんは7月にオープンしたての新しいお店で、とてもきれいでサービスもよかったです。私も含め6人の女の子で集まったのですが、女子会がとても盛り上がりました。その中には具さんと私の韓国人の親友のソルジも一緒で、韓国と日本の文化の違いや恋の話でガールズトークがとっても盛り上がりました。韓国人が2人いたので、韓国式の食べ方を教えてもらいながら、料理を楽しみました!料理も本当においしくて、私も何回か韓国へ行ったことがあるのですが、韓国の味と一緒でボリュームもあり最高でした!!ランチも500円~700円という安さでびっくりです。次回はランチ時間にも行ってみたいと思います☆とくにキムチチヂミのチーズトッピングは、新感覚の味ですっごくおいしかったです!(マシッソヨー♪)また、韓国料理定番のサムギョプサルにチゲ鍋のセットがお勧めです!!あと、韓国のお酒マッコリはお肌にもいいらしいく、みんなでマッコリのカクテルを飲みまくりました(笑)本当に楽しい時間を過ごすことができました!!行燈からも近いので、本当にお勧めのお店です!今度は行燈のメンバーで行きたいなと思いました♪
Kayo

Comments (0)

Recent Posts

View All

Monthly Archive

Online Reservation Specials

Online Reservation Specials

Stay Plan Search

Check-in
Number of Days
Nights
Adult
Number of Rooms
Rooms
 
Display Stay Plans
Display Room Types
Display the list by price

For Reservations / Inquiries (81-3)3873-8611 Email Us
  • Stay Plans
  • Official Blog
  • Guest Book
  • Breakfast
  • Events
  • Local Area & Sightseeing
  • Okami Blog
  • FAQs
  • Email Newsletter