Andon Ryokan

Official Blog

Official Blog

Mr.Soyu

2010.12.18

Mr.Soyu is a tea master and gives lessons in tea ceremony at Andon.
Many Andon guests join our ceremony every week and they really enjoy it, though it is bit difficult for beginners. I think it is caused by his placid, friendly personality : ) I really respect and like him.

He has a beautiful traditional tea room in his house and I went there to take lesson today.
As is commonly known, we kneel in the formal seiza position on the tatami floor in ceremony, however, we sat on chairs today because one person had a lower-back pain. Mr. Soyu had a special tea table with tatami mat which he created by hisself,,,! It was amazing!
I enjoyed hid lesson without the numbness in my legs,,! : )

We will have a ceremony this Thursday as well and it’s going to be the last one of this year.
We very much hope you will join us!

Ryoko

宗遊先生は、行燈旅館で木曜日に開催しているお茶会でお茶を教えてくださっています。
なかなか初心者には難しい茶道ですが、外国からいらした皆さんが毎週不思議なくらい和気あいあいと楽しくお茶を体験されています。 理由はきっと、皆さんのノリの良さ、プラス、何といっても宗遊先生の親切で大らかな人柄のせいだと感じます。言葉や文化の違いを意識するよりずっと以前に本来大切にしなくてはならない「人間力」を先生から学びます。

今日は先生のご自宅に伺いお茶のお稽古に参加させていただきました。
代々住まわれている純日本家屋のご自宅とお茶室はとても趣があり、私にとって正に非日常的な空間です。お姉さまの活けられているお花も毎回大変個性的でかわいらしく、素敵です。
今日はもう一つ、新しい体験をしました。
茶道と聞くとまず、畳のお座敷に正座する風景を思い浮かべますが、今日は椅子に座ってお稽古をしたのです。先生の考案したテーブル型のお座敷(?)を使って、本当に違和感なくお手前やいただき方を練習しました。お座敷に座るより少しリラックスでき、さらに足もしびれず、とても新鮮な感覚でした!

ゆっくり流れる落ち着いた時間の中で、意識を集中させ、普段の生活で知ることのできない種類の美しさに触れられるひと時が私はとても好きです。
先生、来週は今年最後のお茶会ですね。
よろしくお願いします!

Comments (0)

Shibuya

2010.12.17

I went to Shibuya today to shopping and I was walking around Mark City. It has some nice shops and restaurant and cafe and also office and hotel area. Very close to Shibuya station.
Suddenly I noticed that live performance outside then I followed that sound.

It was a simple band base, piano, drams and vocal. They were playing Christmas songs in jazz style.

sorry but a light is a hindrance.
It was cold but many people stopped to listening their music. The band played 5or 6 songs.
The vocalist has beautiful and powerful voice.
I wanted listen more but she was lightly dressed it looks like a chinese dress.
I thought they should be finished soon but she didn’t look cold at all, she is professional!!
今日は渋谷へ行き買い物をしました。そして駅の直ぐ近くにあるマークシティーの周りを歩いたりしていました。すると突然生演奏が外から聞こえ、音に誘われて外に出ました。
ベース、ピアノ、ドラムそしてボーカルのシンプルなバンドが外でクリスマスの曲をジャズ風に演奏していました。その音楽を聴こうと沢山の人が足を止めていました。ボーカルの女性の声は綺麗で声量があります。5,6曲も演奏してくれ沢山の人が楽しんでいました。

もっと長く聴いていたかったのですが、ボーカルの彼女は中国ドレスのような薄いドレスを着ていたので早く終わらせた方がいいのにと思っていました。ですが、彼女は歌っている時は全く寒そうにみえませんでした。 さすがプロは凄いですね!!

When I found an event like this unexpectedly I feel lukey.
こんなイベントを発見するととてもラッキーな気分です:)

Comments (0)

Girls Party in Ginza

2010.12.16

           I had a girls party with local and korean friends last Sunday! It was also secret Masami’s birthday party. We resereved restaurant which was recommended from Yuka before this bolg. We went to “Hole Hole” in Ginza and had Pot food with a lot of vegetable and seafoods in there. It was so nice taste and we really enjoyed the meals, drinking and chatting. After dinner…. It was surprise time to Masami… and restaurant staff was bringing birthday cake and we sang birthday song for her and gave her birthday presents!!… but we realized that it was not written Masami! It was “Kanako” but we still sang it… but  we had big laughing during singing… because it was also mistook… it was not “Happy birthday ” It was “Happy Wedding to Kanako!” We laughed a lot because she is still single and not engagement…(^^; We asked the staff and restaurant staff made mistake it. We really got laughing from them and big big surprised(^^)  Restaurant staff apologized for us a lot and serviced free drink!! It was so fun accident and we enjoyed it! We had a really nice time!! We will her birthday party at there next year!… maybe it will be her wedding party? Anyway Happy Birthday Masami ;)
この間の日曜地元の友達と韓国の友達を集めて、女子会をしました!女子会でしたが、友達のひとりであるマサミが誕生日だったので、サプライズパーティーも企画していました。場所は以前ユカちゃんがブログでお勧めしていた銀座にある hole hole というお店です。雰囲気も良く、頼んだ料理もすべておいしく、とっても良かったです。いよいよサプライズの時間となり、お店の人に協力してもらい、ケーキを出してもらいました。ケーキが出て、みんなでプレゼントを渡しながら、バースデーソングを歌いながら、マサミという文字がカナコになっていることに気づきましたが、特に気にせず歌い続けていたら、途中からみんな吹き出してしまいました。なぜならそこには、Happy Birthday ではなくHappy Weddingとなっていたのです。マサミはまだ独身であり、名前も間違っていて、何一つ当たっていませんでした。お店の人へ確認したところ、お店の間違えだとわかり、またまた大笑い!ある意味、本当にサプライズでした☆お店の人からとても深い謝罪を頂き、なんとフリードリンクまで頂いてしまいました。私たちにとっては、とても忘れられない最高のパーティーになりました!来年の誕生会もここでやろうとなりましたが、、、ウェディングパーティーになるかもしれませんね?(笑)
Kayo

Comments (0)

Kushikatsu

2010.12.15

I have finally found a fine Kushikatsu restaurant in Tokyo.
Kushikatu is a typical Osaka food and I really like it because it’s quite cheap, simple, homely and very tasty!
There are some in Tokyo, but it’s very different from real one. They are too cool,,!?
I finally found one in Kameido where is one of the old part of Tokyo. It didn’t actually looked stylish at all, but their dishes were beautiful, very Osaka-style, cheap, simple, homely and very tasty!
I really enjoyed it : ) Also I tried Hoppy which is cooktail with whisky and soda for the first time and I liked it very much. I normally don’t have sweet alcohol, but it’s an exception, It was very tasty and went with Kushikatu very much.  I felt like go to Osaka,,!

Ryoko

東京で美味しい串カツ屋さんに出会いました。
気取りがなく、安くて、美味しい、本場大阪にあるような串カツ屋さんです。「二度づけ禁止」とかマジックで書いてあるような。
大阪で食べた串カツの味が忘れられなくて、何度か東京で串カツ屋さんを訪れたのですが、美味しいけれどまったく別ののも、といった気がしました。
ついに見つけました。さすがディープな下町、亀戸です。
安くて美味しい揚げたての熱々を思う存分楽しみました。食材も何十種類と豊富でもうエンドレスでした。魚介やお肉も美味しいですが、やっぱりカラッと揚がったアスパラは串カツに欠かせない、と思いました。一品料理も豊富で、私の大好きなレバ刺しもあり、さらに大満足でした。地元の人に人気があるようで、店内は常連さんらしきお客さんで込み合っていました。
もう一つ。よく居酒屋で目にしつつ飲んだことのなかった「ホッピー」を初めて飲みました。知りませんでした、こんなに美味しいとは。甘いお酒が好きではないのですが、これは別です。そして串カツにもぴったりでした : )
大阪にまた遊びに行きたいなぁ。

Comments (0)

Yutanpo

2010.12.14

This is “Yutanpo” in Japanese.
It’s very very good to keep my leds warm during sleeping.Just pour boiled water in it to use it.
In winter season I can’t seep without it. but recently It got damaged and I can’t use it anymore.
I was using it since I was born so kind of sad…

It looks still fine though….
There are many Yutanpo at many sotres these days but I want the same one because it’s my favorite!!
この湯たんぽは私が生まれた時から使用している物です。
冷え性の私には、冬はなくてはならない必需品です。
ところが、最近外側のカバーに亀裂が生じ使えなくなってしまいました。(危ない・・・)
とても気に入っていたのでとても残念です。
最近は沢山可愛いデザインの物が増えていますが、同じ湯たんぽが欲しいな・・・とひそかに思っています。

Yuka

Comments (0)

Recent Posts

View All

Monthly Archive

Online Reservation Specials

Online Reservation Specials

Stay Plan Search

Check-in
Number of Days
Nights
Adult
Number of Rooms
Rooms
 
Display Stay Plans
Display Room Types
Display the list by price

For Reservations / Inquiries (81-3)3873-8611 Email Us
  • Stay Plans
  • Official Blog
  • Guest Book
  • Breakfast
  • Events
  • Local Area & Sightseeing
  • Okami Blog
  • FAQs
  • Email Newsletter