Andon Ryokan

Official Blog

Official Blog

Heart chocolate

2010.11.24

I found a really lovely and tasty chocolate cake in Ginza.
It’s made with Japanese, Swiss and Belgian chocolate,,! : )

Ryoko

プランタン銀座でとてもとても可愛くて美味しいハートのチョコレートを発見しました。
中は少しお酒のきいたフルーツケーキで、外側は日本とスイスとベルギー産のチョコレートでコーティングされています。幸せいっぱいのチョコレートです。贈り物にもよさそうですね。

Comments (0)

IN KYOTO !

2010.11.23

I went to Kyoto with my mother! It was my 2nd time in my life, it’s been about 14 years! so I was so excited and I didn’t remember almost every thing…   When I saw the Kyoto Tower I realized that I’m in Kyoto!

 I went to Kiyomizu temple, Tofuku shrine, Kodai shrine, Entoku-in and at night we went to Chion-in. In this season they open late and show us beautiful colored leaves with light up. Unfortunetly I couldn’t take any pictures of light up, it’s impossible without a stand but I took many beautiful pictures. 



beautiful leaves and many tourists



 母と人生二度目の京都に行って来ました。もう14年ぶりになります。殆んど記憶になくとても楽しみにしていました!京都タワーを見た時に京都に着いた!と実感が湧きました。



This is my favorite




I want to see when someone making this…

 清水寺、東福寺、高台寺、園徳院そして夜にはライトアップを見に知恩院へ行きました。
この時期は、遅くまで開いていて沢山の場所でライトアップされた紅葉を見せてもらえます。残念ながら写真は全く撮れませんでしたが、他の素晴らしい景色が沢山撮れました!

We had Japanese tea and sweet in this small house

 また、園徳院ではこの小さなお部屋で気軽にお茶が楽しめます。入口も小さく頭をぶつけてしまいました。



Kiyomizu shrine with kyoto tower(tiny)



You can try tea ceremony without any manners in this small house at Entoku-in. I knocked my head against the door.
We really enjoyed staying in Kyoto and I will go back to see
other plases! I hope that I could go back in spring seaon someday…
京都旅行は目にもお腹にも満足出来た、母との楽しい思い出になりました。また桜の時期にでも行けたらいいな・・・と思います。

Yuka

Comments (0)

The Sunday Morning Herald in Sydney

2010.11.23

今月の初めの週末、数人のお客様からメールで行燈がシドンーの朝刊に載ったとお知らせを受けた。その週末は、特にウエブへのアクセスが増えたのでチェックした所、ウエブ上ではこの記事をいち早く見る事ができた。とても嬉しかった。新聞に載るということも大変光栄なことなのだが、行燈の以前宿泊してくださった方が、自分のことの様に喜んでくださった事がとても嬉しかった。
PATTIE WRIGHT さんはメールと共に新聞を送ってくださり、CHRISTINE DURHAMT さん、MICHAEL MATATEA さんは手紙と一緒に新聞を入れて送って下さいました。
本当に感謝いたします。どこかで、皆様が一緒に喜んでくださる事が、家族の様に本当にありがたった。

頑張って働く元気をくださってありがとうございます。

敏子

Comments (0)

Lovely Leo

2010.11.21

My mother made clothe for Leo! It is hand made knit clothe and sooo cute and suit him very much!

Hand made clothe for LEO



Fitting it
It suit for him very much and makes warm when we go out for walking. It is only one clothe in this world!
Kayo

Comments (0)

special curry in Yanaka

2010.11.20

I walked around Yanaka area where I used to live before.
There was a wonderful curry shop named “Jinenjyo curry” and their specialty was herb medicine.

All their curry imbraced many kinds of herb medicine. As the saying goes, a good medicine tastes bitter. However, their curry was exception. It’s really good for our health, and what’s more, it’s very tastey : )
If you visit Yanaka area, please call at the wonderful restaurant!
Ryoko

以前住んでいたことのある谷中の街を歩きました。
今でも大好きな地域で、お気に入りのカフェや雑貨屋さんもたくさんあります。
「じねんんじょカレー」もその中のひとつです。多くの薬草や野菜をふんだんに使ったカレーは体に優しくて、しかもとても美味しく、絶品です。薬膳、と聞くと苦い味を想像してしまいますが、このカレーは本当に美味しいです。彩りもきれいで、ルーの上に乗っているさまざまな食材によっていろいろな味や食感が楽しめます。ルーは山芋が入っていてとてもこくがあります。

古かっこいい店内も一見の価値ありです。そして、お店の方の、はじめてあった人にも気軽に声をかけてくださるような温かい人柄も大好きです。
 谷中をお散歩する機会があるようでしたら、是非立ち寄ってみてください。お勧めです!

Comments (0)

Recent Posts

View All

Monthly Archive

Online Reservation Specials

Online Reservation Specials

Stay Plan Search

Check-in
Number of Days
Nights
Adult
Number of Rooms
Rooms
 
Display Stay Plans
Display Room Types
Display the list by price

For Reservations / Inquiries (81-3)3873-8611 Email Us
  • Stay Plans
  • Official Blog
  • Guest Book
  • Breakfast
  • Events
  • Local Area & Sightseeing
  • Okami Blog
  • FAQs
  • Email Newsletter