2010.12.03
| Tokino-kane |
Kawagoe is my hometown. It’s in Saitama prefecture and it’s not so far from Tokyo, it takes about 1 hour by train. It was so beautiful day so I went out to see the central city. Usually, there are many tourists but in the morning it had very heavy rain so I didn’t see many people. This is “Tokino-kane”, it means “Bell of the time” so it tells the time.
川越は私の故郷です。埼玉県にあり東京から電車で1時間ほどでとても近いです。とても良い天気だったので出掛けました。いつもは、沢山の観光客の方を見ますが、朝にひどい雨が降っていたのでいつもより少なかったように感じました。これは時の鐘で川越の街に時間を知らせてくれる鐘です。
There are beautiful old houses and those make the nice view. I often see people drawing the city.
| Epuron-tei |
I had lunch at “Epuron-tei”. They have a menu of Sweet potato because Kawagoe is famous for Sweet potatos. This menu contain sweet potato each dish.”Epuron” means “Apron” in Japanese.
”エプロン亭”という小さなレストランでお昼を頂きました。私がいただいたのはさつま芋で有名な川越ならではのお芋でできた定食です。上品でやさしい味でとても体に良いメニューだと思います。
その後は、お土産店を見ながらフラフラと歩きました。
この周辺だけでなく菓子屋横丁や神社、お寺など見所はありますが、今日は時の鐘周辺のみを楽しみました。
| I had this at “Epuron-tei” |
| Dango shop |
| the symbol of Kawagoe. |
2010.12.02
2010.12.01
I went to Tokyo Disneyland today. I really liked Disneyland when I was a child, but I have prefered Disneysea than land lately so I haven’t been there for a long time. However, “Captain EO” which is 3D attraction of Michael Jackson has been reopened lately so I decided to visit Disneyland to see Michael : )
I saw Captain EO when I was a little child so it made me feel nostalgic when I visited the same place.
I was really excited and inspired with it. It was actualy very old image and technology, however, more powerful and exciting, and he was so beautiful! I really enjoyed it.
It was a weekday today so there were not so many people in there. Moreover, it was a perfect weather!I took all sorts of rides, especially Big sander mountail, I really liked it so I rode it twice!
東京ディズニーランドに行ってきました。
子供の頃、大好きで大好きで仕方がなかったディズニーランドですが、大人になってからはシーの方に行くことが多く、ランドはとても久しぶりでした。
きっかけはマイケル・ジャクソンです。小さい頃によく分からず見た「キャプテンEO」が再び見れると知り、行かなくては!と。
技術も映像もとても古いものなのに、とにかくパワフルで、夢があって、素晴らしかったです。そしてマイケルが切ないほどに輝いています。歌も踊りも大迫力。再び同じ場所で見れたことを本当に嬉しく思いました。
2010.11.30
I often go to Ebisu because I have french class once a week. I just go there to take classes and I didn’t go any other places. But recently I’m trying to find somewhere nice.
Because many people often ask me where are nice places in Ebisu but I didn’t know much about Ebisu.
And yesterday, I found nice cafe near the station and it’s a only 3 minute walk.
私はフランス語のクラスを受けるために週に一度恵比寿に行きますが、クラスを受けた後は直ぐに帰るだけで、恵比寿周辺については全く詳しくありませんでした。
I ordered pork stew, it has a salad and you can choose toast or rice. Pork is juicy and soft and a toast is thick. And after that I had espresso. I usually have without milk and suger but I tried both. It was very good! Even if someone doesn’t like strong coffee like espresso I think this is ok because it’s very mild.
And it has little chocolates : )
![]() |
| Their tablewares are good quality. |
ポークシチューを選びました。サラダが付いていて更にトーストかライスを選びます。私はトーストです。お肉はジューシーで柔らかくトーストは厚めでとても美味しかったです。その後エスプレッソを頂きました。いつもは何も入れずに飲みますが砂糖とミルクを入れたらとっても美味しかったです。
I want to go back and have pan cake with coffee next.
They also have cakes, japanese sweets and ice cream,,,,there are many choices!
次はホットケーキとコーヒーを頂きたいです。
ケーキ、ぜんざい等の和風デザート、アイスクリームなども沢山ありますよ!
http://www.binya-coffee.com/ ←their web page but it’s only in Japanese…
Yuka
2010.11.29
I went to Chiba prefecture for a short trip. I reserved the Hotel Mikazuki because the hotel has golf course so they gave a good price with accommodation. It is a very popular plan in Japan. I didn’t expect the hotel with luxury but I was surprised it. The hotel has a lot of bronze statues and everything looks like gorgeous. Especial was the eighteen gold baths. They have one each bath men and women in hot springs. It was covered the glasses. I took it a short time because some people were waiting this bath. It was written people will take happiness something. I felt the hot water temperature was low so I couldn’t get warm enough. The price was 150 million yen and it already had 500,000 people. The hotel also had a cold water pool with a hot sauna on the roof. I was deficient in courage took it than taking a gold bath. I was a little regret.
行ってきました。勝浦ホテル三日月、「ゆったり、たっぷり、ノンビリー。」 なんて言う宣伝の歌と共に昔からとても覚えていましたが、まさかこんなに豪華だとは思いもよりませんでした。18金のお風呂は一人しか入れない為、混雑時は長湯は禁止です。その為、早く出たくなるように、お湯の温度は低く設定してあって、チャポンと浸かったらもう御仕舞。しかしながら、気のせいか御湯が柔らかく感じました。こんな機会は人生にもめったになく、恥ずかしながら浸かってきました。
なんでも経験。やってみなければ解りません。しかし、一人でよりもできたら数人で体験したらもっと楽しかったかも。
敏子