Andon Ryokan

Official Blog

Official Blog

利き酒会 東京 鈴木酒販 Sake Tasting Tour in Tokyo

2014.04.04

昨夜の東京は三ノ輪駅近く鈴木酒販さんでの利き酒会参加者は、合計7名、オーストラリア、ドイツ、サウスアフリカからのお客様でした。
皆様真剣にお酒作りの工程をビデオでみてくださいました。
その後は4種類、月山、男山、獺祭特別純米酒4種類のお酒をお楽しみいただきました。
最後には発酵時間、味の違いはどのように生まれるのか?などの具体的な質問を受け、鈴木酒販のスタッフの方に丁寧に答えていただきました。
皆様知識も深まりお帰りには、それぞれ4合瓶を購入され、このお酒がはるばる海を渡りサウスアフリカなどのお国に行くのかと思うと、うれしくなりました。
ご参加ありがとうございました。敏子

http://goo.gl/102Al

We had Sake Tasting tour in Minowa at Suzuki liqor shop. They came from Austraria, Germany, South Afurica that
they were enjoynable tasting them very much.
Thank you very much for Joinning it and I was very happy to seeing them happy smails.

Toshiko

Comments (0)

上野公園でお花見 Cherry blossom viewing in Ueno park

2014.03.31

土曜日、そして素晴らしいお天気ともあり、上野公園はたくさんの人で賑わっていました!!
公園で、昼間からお酒が飲めるなんて!!!
また、都内では満開を迎えている桜スポットがたくさんあるのでぜひ、足を運んで見てくださいね!

Many people enjoy cherry blossom viewing in Ueno park!
Also there are the various museums, Toshogu Shrine, zoo and more.
So let’s go to Ueno park!!

Comments (0)

外国人観光客にも人気の鉄板焼き Teppanyaki in Asakusa

2014.03.31


お寿司、しゃぶしゃぶ、お好み焼きなどに並び、”Teppan-yaki” が外国人旅行客に人気です。プロの手さばきやパフォーマンスを楽しめる上に、目の前で絶妙な焼き具合で調理された食材をすぐにいただける。とても贅沢で楽しいひと時ですね! 涼子

Teppanyaki is quite popular Japanese cuisine with local and also foreign tourists.
“teppan” means iron plate and “yaki” means grilled so teppanyaki means dishes cooked using an iron plate. I had Kobe beef teppanyaki the other day. There is also traditional teppanyaki restaurany in Asakusa. Yummy! Ryoko

Comments (0)

ライトアップされた六義園のしだれ桜が見ごろを迎えます☆ Amazing weeping cherry tree at Rikugien garden in Tokyo

2014.03.27


六義園のしだれ桜を見に行きました☆ 一本の木とは思えないくらいの大きさと華やかさに圧巻!今日は七分咲きくらいでした。明日、明後日には見頃を迎えそうです。ライトアップされたお庭も幻想的でとてもきれいでした!是非お出かけください☆ 涼子

How beautiful..!! You will see this amazing weeping cherry tree at Rikugien garden in Tokyo! It’s going to be in full bloom this weekend!! : ) Ryoko

Comments (0)

下町散策スカイツリーまでのお花見穴場コース Cherry blossom viewing in Tokyo!

2014.03.20

行燈旅館から東京スカイツリーまでの“下町お花見三昧プラン”の登場です!桜茶と美いしい和菓子の特典付き☆持ち運び用の水筒もご用意しています。下町散策をしながら一味違ったお花見をお楽しみください! 涼子

“春のお花見三昧コース紹介プラン!” http://www.andon.co.jp/jp/plan/ff58c98e/

We offer a special stay plan for this sakura (cherry blossom) season! You will enjoy some sakura tea with Japanese sweets as you take a cherry blossom viewing walk around the old Tokyo!  Ryoko

“Japanese Cherry Blossom viewing plan!”

http://www.andon.co.jp/plan/japanese-cherry-blossom-viewing-plan/

 

 

 

Comments (0)

最近の投稿

行燈旅館公式Blog一覧

月別アーカイブ

公式ホームページ予約特典

公式ホームページ予約特典

宿泊プラン検索・空室検索

宿泊日
泊数
宿泊人数
客室数
 
宿泊プランを表示
お部屋タイプを表示
料金順に表示

ご予約・お問い合わせ 03-3873-8611 メールはこちら
  • 宿泊プラン
  • 行燈旅館公式Blog
  • Guest Book
  • 朝食のご案内
  • イベントのご案内
  • 三ノ輪周辺下町観光・美術館・建築巡り
  • 行燈旅館 女将Blog
  • FAQ よくあるご質問
  • メルマガ会員募集中