Andon Ryokan

Official Blog

Official Blog

MOVIE

2010.04.27

Recently I watched to the 2 movies.

First, I watched the “Sherlock Holmes” who played the Robert Downey Jr and Jude Law.
This movie was made to throb in suspense from beginning to end.
I think that there is a sequel ;P
Sherlock Holmes and John Watson were not so active when I saw drama in TV so it was interesting.

One more movie is “Alice in Wonderland”
I like combination of Johnny Depp and Tim Burton so I really look forward to coming out “Alice in wonderland”.
In Burton’s version, the story is set 13 years after the original Lewis Carroll tale.
At last I went to the theater yesterday for wated it
Of course I watched it 3D version :) It was very nice story and picture was beautiful.
After that I bough brochure because I was impressed it.

Actually I do not know the original story about “Alice in wonderland” very well.
I want to read or watch original story and then go to theater once again!

These movies have original but I like and recommend both of them very much!!

最近、映画を2作品見ました。一つは「シャーロックホームズ」でもう一つは「アリス イン ワンダーランド」です。
出演者は全員かっこよすぎでした☆
シャーロックホームズは最初から最後までハラハラさせられっぱなしでした。
アリスは、原作をよく知らない私でも、とても楽しむことができました。3Dで見たので映像もすっごくきれいで、感動しました。
どちらも原作ありの映画でしたが、原作を知っていても知らなくても、また別の作品として完璧に仕上げられていたと思います。
でも、原作を知った上で、もう一度この映画を見たら違った見かたもできるのかなとも思います。

Kayo

Comments (1)

Walking in a favorit town with Soseki

2010.04.24



There are various attractive towns in Tokyo.
Ochanomizu and Jinbocho is one of my favorit areas in Tokyo.
Many Japanese authors used to live around there in the Meiji,Taisho period so there are lots of small old book shops and also many restaurants that the authors used to often visit.When I walk around this area,I always feel as if I could come across some old Japanese authors such as Soseki Natsume,Shotaro Ikenami etc. at the corner of the street,,!
I went to “Kanda Yabusoba” which was very old soba-noodle restaurant and many authors came there in the past.The inside of the restaurant vibrant with life and soba was very tasty : )I really enjoyed it as I imagined that Soseki was having soba near our table,,!?
After soba dinner,we went to a Belgian beer bar “Brussels” in Ochanomizu.When I used to work in Ochanomizu,I really liked and often visited there.
If Soseki were living,he must like the bar : )

Ryoko

私は「東京」が大好きです。
生まれ育った土地である以上に、この都市の持つパワーに常に魅せられています。
それぞれの魅力を持つ個性豊かな街たちが集まって大きなパワーを生み出しているのだと思います。
中でも御茶ノ水、神保町界隈は特に私のお気に入りの街です。
夏目漱石や池波正太郎といった近現代の作家達が多く通った飲食店や古書店が立ち並び、今でも街を歩くと当時の匂いや雰囲気を想像することができます。
今日は神田の藪そばに行って来ました。正に”夏目漱石、池波正太郎”的スポットです。
古く開放的な日本家屋の中で少し年の上の大人たちが賑やかにお酒を飲み、おそばを食べていて、渋谷や原宿で目にするのとはまた違う種類の活気がそこにはありました。
おそばを食べた後、神保町まで歩き、「ブラッセルズ」というベルギービールのバーに行きました。以前御茶ノ水で働いていた頃よく通っていたお店です。
もしも今漱石が生きていたら、きっと気に入っていたはず、、なんて思いつつ夜遅くまで楽しくお酒を飲みました。

Comments (1)

CARDS

2010.04.23

We will have Mother’s day soon in May, so the other day I went to Odakyu-hands in Ikebukuro to get a thank you card for my mother. There are much too many cards so It was hard to decide one. It took very long time but I like choosing cards because when I choosing a card, think about someone and what to write, then look for an envelope. It takes time but really enjoyable.

When I go to a cards shop I always buy some differents cards or letters, probably I will use them someday. Recently, I got these!! I really love them♪


One of letter set has threads so I can decorate with it like a sewing. It’s lovely!!
There are many kinds of cards but sometimes I can’t find something I really want.

Yuka

もうすぐ母の日ですね。私は母に渡すカードを探しに池袋の小田急ハンズに行きました。 とても沢山種類があり決めるのが大変です。 時間がかかりますがカードを選ぶのが大好きです。 何か探している時は渡す人を思い浮かべながら、何を書くか考え、最後には封筒を選びます。時間はかかりますが、とても楽しめます。

カードを買いに行く時は、多分いつか使う時がくると思いながら何種類か買ってしまいます。写真の物が最近買ったセットです。とても気に入っています。

その中の1つは糸が一緒に入っていて、縫って飾ることができるんですよ!とっても可愛いです!!
でも、このように沢山の種類のカードがあっても、時々欲しいデザインが無い時もあるんですよね(^_^;)

Yuka

Comments (1)

Powerful Traveler

2010.04.22


I would like to introduce very nice guests from Australia.

This group leader and guide is Ms. Lynee!
She can speak Japanese very well and her Japanese is very polite.
They visited in the Andon in this week and were traveling by the relative and the friend about one month.

Her father (Mr. Dovg) 79years old, her mother (Ms.Val) 71 years old, her aunt (Ms.Lea)71years old, her uncle (Mr.Dovg)70years old and her friend(Ms. Kerry)71 years old! It is total age 349 years old (*^_^*)
I hear that the secret of long life is to drink the tea of two liters every day ;p

It was a their travel plan yesterday as below:
They went to Tsukiji (fish market) from 6 o’clock after that Ueno park, Harajyuku, Yoyogi park and Shinjyuku and came back to the Andon around 8 o’clock.
After that they went out for dinner again and ate Okonomiyaki.

It was very hard schedule even for me but they were fine.
I was surprised by their power!!
This morning they waked up early and checked out in here because they went to Ghibli museum and Asakusa before their flight(+o+)!!
How much they are powerful!?
I really like to them! I hope that they go back home safety and had a great memories in Japan.

Thank you very much for stayed in the Andon.

行燈にとても素敵なおじいちゃん、おばあちゃんのグループが宿泊されました。
彼らは考えられないほどにパワフルでめちゃめちゃ元気なグループです。長生きの秘訣としては、2リットルの緑茶を毎日飲むことだそうです(笑)
彼らのある一日のスケジュールです:朝6時に築地へ行き、そのあと上野公園を歩き、原宿、そして代々木公園、そのあとに新宿の都庁へ行って行燈へ帰ってきてから、またご飯を食べに出ていく。
どうでしょうか??私にも普通に考えてとても疲れるスケジュールですが、彼らは1カ月間も日本本州をこのようなプランで旅行しているのです。
本当にすごいとしか言いようがありません。
私も年をとって、こんな風に旅ができたらと思います。

Kayo

Comments (0)

Marui depertments store on Monday

2010.04.20

I went to the Flower arrangement school in Ginza yesterday. On the way to get there, I stopped by Marui departments store at Ueno,and then so I saw an advertisement in the exist. I got a lot of interests in it,because the advertisement shows many piece of cakes that looks so cute and tasty. Then, I went the floor to find them. Surprisingly, they were soap. I have cake butter caps that looks real cakes on the Andon’s table. The guests often don’t recognise it is fake cake. I take the cover off sometimes and the guest was surprised it every times. I like showing it very much. I can see our guest’s smile which is a nice surprising for them,I guess. I bought two soaps for my friend present at the store. I guess I will get a nice smile from my friend. It makes me happy,too.

お花のお稽古に昨日銀座へ行きました。電車を乗り換え、上野の丸井の前を通りがかった時、丸井の広告を見つけました。そこには美味しそうなケーキの写真がたくさん。興味を惹かれ、そのまま一階のフロアーへ、それは限定商品の石鹸でした。あまりにかわいいので、私の友達へのプレゼントとして、2個買いました。行燈のテーブルには、ケーキの形をしたバター入れが置いてありますが、ゲストはバターと気がつかず時々私に尋ねてきます。私がふたをさっと外すと、驚いて「ソーリー。」なんて言ってくれますが、なんか聞かれるのが楽しみな所もありますので、謝られると恐縮してしまいます。良く、熟年の女の方に購入場所を聞かれます。やっぱりツボは、日本人も外人も熟年おばさんにとっては関係なく、同じなのです。可愛いものが大好きなので、出歩くとついつい何か買ってしまいます。でも、「どこで買ったの?」なんて聞かれるのは、ある意味快感で、、、、、、
やめられませーん。

The left side picture is Magnolia in Andon’s porch. I love this flowers so much. Especially,I love to see the bud which looks like waiting sprigs has come.It makes my feeling move to the spring. Andon’s magnolia is growing a little by little. I hadn’t seen the flowers blossam for 2 years when I put it at there, however after 3 years, It started blossaming. I see a lot of flowers from the tree every year.

今年も行燈の小さなポーチの木蓮は咲き乱れ、たくさんの花を咲かせてくれました。開店当時に植え、後の二年間は咲かなかったのだけれど、三年目にお花を三個つけてくれてからは、毎年倍に倍に増えてきたように思います。私は木蓮の蕾が大好きです、固く閉じている時にもうすぐ春を待つ様子がとても強く伝わってきて、私の気持ちも春へ、春へと向かわせてくれます。今年は、栄養のある土を足しましたので、来年の春もたくさん蕾を点けてくれることでしょう。夏には大きな葉が生い茂ってきて、葉を省いていますが、上へ上へ伸びています。そのうち隣のお家の屋根を超えてしまうのでしょうか?

T

Comments (0)

Recent Posts

View All

Monthly Archive

Online Reservation Specials

Online Reservation Specials

Stay Plan Search

Check-in
Number of Days
Nights
Adult
Number of Rooms
Rooms
 
Display Stay Plans
Display Room Types
Display the list by price

For Reservations / Inquiries (81-3)3873-8611 Email Us
  • Stay Plans
  • Official Blog
  • Guest Book
  • Breakfast
  • Events
  • Local Area & Sightseeing
  • Okami Blog
  • FAQs
  • Email Newsletter