Andon Ryokan

Official Blog

Official Blog

Trip to Yuda Onsen

2010.07.15

http://www.youtube.com/watch?v=4DeGLhSfY_Q

JKK 全国旅館生活衛生同業組合連合会 女性経営者の会

常々思うけれども、組合名が長いです。もう少し短くならないかなあ。
Tweet.

行ってきました。山口は湯田温泉。初めての会合に参加させていただきました。皆さま初対面にも関わらず、とても優しくしてくださいまして感謝しております。又、かなり楽しかった。勉強もさせていただいたし、驚きと感動も一緒に。全国には、私よりも数段頑張っている人がたくさんいるんです。
私はまだまだ、集まった方たちの足元にもおよばない。それに一度に、こんなに沢山の頑張ってる方たちと知り合えた事は、最高の幸せです。感謝。感謝。

山口県湯田温泉の梅の屋さんに宿泊おかみさんのおもてなし、美味しいお料理、会長であるお母様も元気で素敵な方でした。夜はカラオケで踊っていた姿はいまだに目に焼き付いています。
http://www.umenoya.net/

所は変わって右の女性は、西の雅常盤の有名女将、ただただ、そのバイタリティーに驚くばかりで、敬服いたします。
                    http://www.n-tokiwa.co.jp/

女将劇場のもう一人の主役とパチリ。大好きです。下町の賑やか好きには、もう本当に最高。
山口湯田温泉の一番の有名人中原中也、素敵なお顔立ちで、なんといっても帽子がお似合いです。詩集を数冊読んだことがあります私にとっては、この地でお会いできたことは幸せです。
この様に盛りだくさんな山口の旅でした。
JKKの皆さま本当にありがとう。
敏子
I went to Yuda onsen (hot springs) last week. I met a lot of nice womens. I had a strong impression there. I stayed Ume no Yu for one night. The hotel was very clean and I eat a lot of delicious foods. Especial was Tofu.

The hotel’s owner was a nice lady and it also her mother was very nice,too. I really like this hotel very much.

http://www.umenoya.net/

After dinner, I went to another hotel seeing performance which was very funny. I really love it. I laughed a lot. I felt this famous women hotel’s owner was amazing. She is performing every night and she almost doesn’t have a day off in a year. I was so surprised it.
http://www.n-tokiwa.co.jp/

Comments (0)

Pilates

2010.07.14

My boss is doing the yoga and I was influenced from it so I started Pilates last week.
I go to the Pilates class once a week.
Pilates  is a physical fitness and sort of yoga.
Pilates exercises teach awareness of breath and alignment of the spine, and aim to strengthen the deep torso muscles.
My body is hard but I enjoyed this corse :) Also I can do it in my house when I have time.
I hope my body is getting flexible and want to make perfect body in this summer!!

社長がヨガをしている影響で、私も最近、ピラティスを始めました。
ピラティスをヨガと似ていて、ゆっくりとした動きの中で、インナーマッスルを鍛えるものです。
体の硬い私ですが、楽しくクラスに参加することができました。クラスで習った内容は家でも時間のあるときにできます。
徐々に柔らかい体になって、この夏、パーフェクトボディーを作れたらな♪と思います(笑)

kayo

Comments (0)

Ghibli’s World and Miyazaki Hayao’s films

2010.07.13

New Miyazaki Hayao’s film is going to be released in July 17th!!!!!, presented by Studio Ghibli “Karigurashi no Arrietty” or the name in English is “The Borrower Arrietty”
 The story revolves around “The Tiny People” who live under floorboard of typical Japanese house and borrow things of the big people in order to survive. Base on a fantasy novel by Mary Nortons, The borrowers, the story revolves the relationship between Arrietty and Sho, a young boy who meet Arrietty at the old house where his mother was raised and that’s how the story begun.
  I am looking forward to watch his latest creation and enjoy the beautiful animation. I think after the movie has released, the exhibition at Ghibli Museum will also be changed to coordinate with his lastest film. So, I also can’t wait to go back to visit Ghibli Museum.
  It’s not so easy to get the ticket, since the advance purchase is required and amount of visitors are limited per each round, only 4 rounds available per day. Ticket can be purchased via Lawson, automatic ticket machine.

For more information about the movie, go to Wikipedia or http://www.ghibli-museum.jp/en/ or http://www.karigusashi.jp/

Machiko

Comments (0)

One Happy Little Things

2010.07.11

Yesterday, I checked my mailbox and found the package from my boyfriend, who is currently on a vacation in Kuwait. He has sent the 4th Anniversary present earlier to me. I was so happy and opened it at once. I knew that he would get me Swatch’s watch, since I told him that it’s one of my favorite brand. However, what I didn’t know was the design that he had picked out, when I saw I liked it rightaway, it’s a funky heart’s skull design on white color strap which is really cute. What’s more special was the custom-made design card that he created for me.
 Another anniversary that we were apart from each other, but I think distance has no longer be our problem. So, to those who are dating long distance like us, I wish you all the successful and happy relationship and cherish moment once you both are re-united.

 
 Machiko,

Comments (2)

Sky Tree!

2010.07.10

Andon is located in the east of Tokyo where is called “Shitamachi”(old Tokyo) and my home town is there as well.
Tokyo SkyTree is under constraction in Sumida-ward where is also in Shitamach area so I see the tower when I go to work every day. It’s getting higher and higher every day!

I went to Oshiage to see a friend of mine today and Tokyo Sky Tree was built just in front of the Oshiage station.When I got off the train and was going up from the underground,the big noise of constraction was heard.When I went out the exit,the huge white tower was rose before my eye’s!
It’s 398m in hight at the morment and the tower will be one of the world tallest for 634m in June 2011.

The constraction surround the tower was also very huge in scale.
Oshiage is a old,commonplace town now,however,it must be going to change vastely in one year.
I can’t wait for the completion..!

Ryoko

行燈旅館のある台東区日本堤は東京の東側に位置します。〝下町〟と呼ばれる活気あるこの地域が私は大好きです。私の生まれ育った地元も同じく東側にあります。墨田区に建設中の東京スカイツリーは、東東京の中で今もっとも注目を集めているスポットでしょう。
電車の中から、道を歩きながら、毎日ぐんぐん大きくなるスカイツリーを眺めながら私は毎日通勤しています。

今日は仕事の後、友達に会いに押上に行ってきました。まさに、スカイツリーの建つ押上です。
改札を出て、地下から階段を上がっている時から大きな工事の音が聞こえてきました。そして駅を出るとすぐ目の前に、いつも遠くから眺めているスカイツリーが聳え立っていました。大迫力です。

現在の高さは398mだそうです。来年の六月の完成時には634mにもおよび、世界一の高さになるそうです。
周辺の工事の規模にも驚きました。
古くてのどかな押上の街が、来年どんな街に変身しているのか今は全く想像がつきません。
完成がとてもとても、待ち遠しいです!

Comments (2)

Recent Posts

View All

Monthly Archive

Online Reservation Specials

Online Reservation Specials

Stay Plan Search

Check-in
Number of Days
Nights
Adult
Number of Rooms
Rooms
 
Display Stay Plans
Display Room Types
Display the list by price

For Reservations / Inquiries (81-3)3873-8611 Email Us
  • Stay Plans
  • Official Blog
  • Guest Book
  • Breakfast
  • Events
  • Local Area & Sightseeing
  • Okami Blog
  • FAQs
  • Email Newsletter