Andon Ryokan

Official Blog

Official Blog

CARDS

2010.04.23

We will have Mother’s day soon in May, so the other day I went to Odakyu-hands in Ikebukuro to get a thank you card for my mother. There are much too many cards so It was hard to decide one. It took very long time but I like choosing cards because when I choosing a card, think about someone and what to write, then look for an envelope. It takes time but really enjoyable.

When I go to a cards shop I always buy some differents cards or letters, probably I will use them someday. Recently, I got these!! I really love them♪


One of letter set has threads so I can decorate with it like a sewing. It’s lovely!!
There are many kinds of cards but sometimes I can’t find something I really want.

Yuka

もうすぐ母の日ですね。私は母に渡すカードを探しに池袋の小田急ハンズに行きました。 とても沢山種類があり決めるのが大変です。 時間がかかりますがカードを選ぶのが大好きです。 何か探している時は渡す人を思い浮かべながら、何を書くか考え、最後には封筒を選びます。時間はかかりますが、とても楽しめます。

カードを買いに行く時は、多分いつか使う時がくると思いながら何種類か買ってしまいます。写真の物が最近買ったセットです。とても気に入っています。

その中の1つは糸が一緒に入っていて、縫って飾ることができるんですよ!とっても可愛いです!!
でも、このように沢山の種類のカードがあっても、時々欲しいデザインが無い時もあるんですよね(^_^;)

Yuka

Comments (1)

Powerful Traveler

2010.04.22


I would like to introduce very nice guests from Australia.

This group leader and guide is Ms. Lynee!
She can speak Japanese very well and her Japanese is very polite.
They visited in the Andon in this week and were traveling by the relative and the friend about one month.

Her father (Mr. Dovg) 79years old, her mother (Ms.Val) 71 years old, her aunt (Ms.Lea)71years old, her uncle (Mr.Dovg)70years old and her friend(Ms. Kerry)71 years old! It is total age 349 years old (*^_^*)
I hear that the secret of long life is to drink the tea of two liters every day ;p

It was a their travel plan yesterday as below:
They went to Tsukiji (fish market) from 6 o’clock after that Ueno park, Harajyuku, Yoyogi park and Shinjyuku and came back to the Andon around 8 o’clock.
After that they went out for dinner again and ate Okonomiyaki.

It was very hard schedule even for me but they were fine.
I was surprised by their power!!
This morning they waked up early and checked out in here because they went to Ghibli museum and Asakusa before their flight(+o+)!!
How much they are powerful!?
I really like to them! I hope that they go back home safety and had a great memories in Japan.

Thank you very much for stayed in the Andon.

行燈にとても素敵なおじいちゃん、おばあちゃんのグループが宿泊されました。
彼らは考えられないほどにパワフルでめちゃめちゃ元気なグループです。長生きの秘訣としては、2リットルの緑茶を毎日飲むことだそうです(笑)
彼らのある一日のスケジュールです:朝6時に築地へ行き、そのあと上野公園を歩き、原宿、そして代々木公園、そのあとに新宿の都庁へ行って行燈へ帰ってきてから、またご飯を食べに出ていく。
どうでしょうか??私にも普通に考えてとても疲れるスケジュールですが、彼らは1カ月間も日本本州をこのようなプランで旅行しているのです。
本当にすごいとしか言いようがありません。
私も年をとって、こんな風に旅ができたらと思います。

Kayo

Comments (0)

Marui depertments store on Monday

2010.04.20

I went to the Flower arrangement school in Ginza yesterday. On the way to get there, I stopped by Marui departments store at Ueno,and then so I saw an advertisement in the exist. I got a lot of interests in it,because the advertisement shows many piece of cakes that looks so cute and tasty. Then, I went the floor to find them. Surprisingly, they were soap. I have cake butter caps that looks real cakes on the Andon’s table. The guests often don’t recognise it is fake cake. I take the cover off sometimes and the guest was surprised it every times. I like showing it very much. I can see our guest’s smile which is a nice surprising for them,I guess. I bought two soaps for my friend present at the store. I guess I will get a nice smile from my friend. It makes me happy,too.

お花のお稽古に昨日銀座へ行きました。電車を乗り換え、上野の丸井の前を通りがかった時、丸井の広告を見つけました。そこには美味しそうなケーキの写真がたくさん。興味を惹かれ、そのまま一階のフロアーへ、それは限定商品の石鹸でした。あまりにかわいいので、私の友達へのプレゼントとして、2個買いました。行燈のテーブルには、ケーキの形をしたバター入れが置いてありますが、ゲストはバターと気がつかず時々私に尋ねてきます。私がふたをさっと外すと、驚いて「ソーリー。」なんて言ってくれますが、なんか聞かれるのが楽しみな所もありますので、謝られると恐縮してしまいます。良く、熟年の女の方に購入場所を聞かれます。やっぱりツボは、日本人も外人も熟年おばさんにとっては関係なく、同じなのです。可愛いものが大好きなので、出歩くとついつい何か買ってしまいます。でも、「どこで買ったの?」なんて聞かれるのは、ある意味快感で、、、、、、
やめられませーん。

The left side picture is Magnolia in Andon’s porch. I love this flowers so much. Especially,I love to see the bud which looks like waiting sprigs has come.It makes my feeling move to the spring. Andon’s magnolia is growing a little by little. I hadn’t seen the flowers blossam for 2 years when I put it at there, however after 3 years, It started blossaming. I see a lot of flowers from the tree every year.

今年も行燈の小さなポーチの木蓮は咲き乱れ、たくさんの花を咲かせてくれました。開店当時に植え、後の二年間は咲かなかったのだけれど、三年目にお花を三個つけてくれてからは、毎年倍に倍に増えてきたように思います。私は木蓮の蕾が大好きです、固く閉じている時にもうすぐ春を待つ様子がとても強く伝わってきて、私の気持ちも春へ、春へと向かわせてくれます。今年は、栄養のある土を足しましたので、来年の春もたくさん蕾を点けてくれることでしょう。夏には大きな葉が生い茂ってきて、葉を省いていますが、上へ上へ伸びています。そのうち隣のお家の屋根を超えてしまうのでしょうか?

T

Comments (0)

I love you,Phillip Morris!

2010.04.17


I’m a big fan of Ewan McGregor.He is my ideal man in the world.
I went to see his film “I love you Phillip Morris!” today.
The film starring Jim Carey and Ewan McGregor and based on the real story.
They were gay.Russell(Jim Carey) was a fraud and fell in love with his cell mate, Phillip Morris(Ewan McGregor) in a prison. After Morris was released from prison, Russell escaped from prison four times in order to be reunited with Morris!
Ewan was sooo sweet in the film.His lovely smile made me sooo happy,,!
If I were Russell and saw Morris’ such a cute smile,I might commit a crime like he did,,!?
The film was not only fun,but also very pure love story.I became more and more a crazy fan of Ewan : )

Ryoko

私は、ユアン・マクレガーの大ファンです。
今日新宿ピカデリーで”フィリップ、君を愛してる!”を見てきました。
ストーリーは、ジム・キャリー演じる詐欺師のラッセルが刑務所の中でユアン演じるフィリップ・モリスに一目惚れし、彼に会いたいがために何度も罪を重ねるという実話を基にしたゲイ・ラブストーリーです。
内心いわゆる〝おふざけ映画〟を想像して行ったのですが、予想以上にストーリーがよく出来ていて、テンポもよく、二人の演技がとても上手く、面白い映画でした。特にフィリップのピュアな笑顔や仕草が、本当に可愛かったです。あんな素敵な笑顔を向けられたら私がラッセルでも詐欺を働いてしまうかも、なんて思うくらい、、!?
あらためて、ますますユアン・マクレガーのファンになりました。最高です。

Comments (0)

☆My favorite Crêpe☆

2010.04.15


I went to “CAFE-CREPERIE LE BRETAGNE” with my friend Hatsumi.
It’s a french Cafe and restaurant in Iidabashi. Hatsumi made a reservation for a table because it’s quite popular, so we could take seats when we arrived.

I had a crêpe(salmon,cheese,egg,cream,spinach and more) and cidre those are very nice, I really loved it. Hatsumi also had a crêpe with good harb flavered.
It’s very tasty too. And inside of the restaurant, it’s lovely :) and there are friendly staffs. We had great time there!!

And we had desserts, of course. Mine was a crêpe with some strawberry jam and vanilla ice cream on the top!! My friend had vanilla ice cream with caramel sauce.

After that, we hung out in Ikebukuro for hours and talked a lot as usual;) And it’s a bit early but I got many birthday presents from her♪ Those are soooo cute. I’m very happy and lucky, thank you very much Hatsumi ;)
We have known each other for 10 years and often go out together since we met. She is my special friend ;)

She is very good at finding something cute, nice and lovely! isn’t she?

“Arigato”
Yuka

飯田橋にある”CAFE-CREPERIE LE BRETAGNE”というフレンチカフェ&レストランに友達の初実さんと行きました。外観も内装もとても可愛いレストランです。人気がある為、初実さんが予約をしてくれて直ぐに席に着くことが出来ました:)
私はサーモン、チーズ、クリーム、卵、ほうれん草などが入ったクレープ、初実さんはハーブの香りがとても食欲をそそるクレープでした。お店の方々はとてもフレンドリーで素敵な時間を過ごさせてくれました。

最後には勿論デザートです♪ 私はイチゴジャムの上にバニラアイスがのっているクレープで初実さんはバニラアイスとキャラメルソースのクレープです。

その後、池袋に行って数時間過ごしいつもの様に沢山話しました。 そして少し早目の誕生日プレゼントをいただきました;)とっても幸せです! はっちゃんいつもありがとー!!
知り合ってから10年になりますが今も変わらずお世話になっている大の親友です:)

彼女は素敵で可愛い物を探すのが上手なんです!!私はとってもラッキーな友達ですね。

Yuka

Comments (0)

Recent Posts

View All

Monthly Archive

Online Reservation Specials

Online Reservation Specials

Stay Plan Search

Check-in
Number of Days
Nights
Adult
Number of Rooms
Rooms
 
Display Stay Plans
Display Room Types
Display the list by price

For Reservations / Inquiries (81-3)3873-8611 Email Us
  • Stay Plans
  • Official Blog
  • Guest Book
  • Breakfast
  • Events
  • Local Area & Sightseeing
  • Okami Blog
  • FAQs
  • Email Newsletter